Sunday, August 31, 2025

Daily Bhagavad Gita Inspiration ๐Ÿ“–✨| Day 5 ๐ŸนM-Day Bhagvad Gita Quote | Chapter 1: Arjuna Vishada Yoga |


 

Shloka 13

๐ŸŒŸ Sanskrit:
เคคเคคः เคถเค™्เค–ाเคถ्เคš เคญेเคฐ्เคฏเคถ्เคš เคชเคฃเคตाเคจเค•เค—ोเคฎुเค–ाः।
เคธเคนเคธैเคตाเคญ्เคฏเคนเคจ्เคฏเคจ्เคค เคธ เคถเคฌ्เคฆเคธ्เคคुเคฎुเคฒोเคฝเคญเคตเคค्॥ 1.13 ॥

๐ŸŒŸ Transliteration:
Tatah shankhashcha bheryashcha panavanaka-gomukha,
Sahasav abhyahanyanta sa shabdas tumulo ’bhavat.

๐ŸŒŸ Meaning:
Then suddenly conch shells, drums, bugles, trumpets, and horns were sounded, creating a tumultuous noise.

๐ŸŒŸ Explanation:
As the battle begins, all kinds of war instruments—conch shells, drums, trumpets—are played together, filling the air with a powerful, chaotic sound. This moment builds anticipation for the great Mahabharata war, showing how intense and overwhelming the situation was for everyone present. ๐ŸŽบ๐ŸŽถ


Shloka 14

๐ŸŒŸ Sanskrit:
เคคเคคः เคถ्เคตेเคคैเคฐ्เคนเคฏैเคฐ्เคฏुเค•्เคคे เคฎเคนเคคि เคธ्เคฏเคจ्เคฆเคจे เคธ्เคฅिเคคौ।
เคฎाเคงเคตः เคชाเคฃ्เคกเคตเคถ्เคšैเคต เคฆिเคต्เคฏौ เคถเค™्เค–ौ เคช्เคฐเคฆเคง्เคฎเคคुः॥ 1.14 ॥

๐ŸŒŸ Transliteration:
Tatah shvetair hayaih yukte mahati syandane sthitau,
Madhavah pandavashchaiva divyau shankhau pradadhmatuh.

๐ŸŒŸ Meaning:
Then, Lord Krishna and Arjuna stood in their magnificent chariot drawn by white horses and blew their divine conch shells.

๐ŸŒŸ Explanation:
Krishna (Madhava) and Arjuna blow their own celestial conch shells from their spectacular chariot. This moment signals their readiness for battle and also highlights their unique partnership—Arjuna the warrior, Krishna the charioteer. ๐ŸŽ๐Ÿ›ก️๐Ÿฆš


Shloka 15

๐ŸŒŸ Sanskrit:
เคชाเคž्เคšเคœเคจ्เคฏं เคนृเคทीเค•ेเคถो เคฆेเคตเคฆเคค्เคคं เคงเคจเคž्เคœเคฏः।
เคชौเคฃ्เคก्เคฐं เคฆเคง्เคฎौ เคฎเคนाเคถเค™्เค–ं เคญीเคฎเค•เคฐ्เคฎा เคตृเค•ोเคฆเคฐः॥ 1.15 ॥

๐ŸŒŸ Transliteration:
Panchajanya Hrshekeso Devadatta Dhananjayah,
Paundram dadhmau mahashankham Bhimakarma Vrikodarah.

๐ŸŒŸ Meaning:
Krishna blew Panchajanya, Arjuna blew Devadatta, and the mighty Bhima, of terrible deeds, blew Paundra.

๐ŸŒŸ Explanation:
Specific, named conch shells were blown by the main warriors. Krishna (Hrshekesh) blew Panchajanya, Arjuna (Dhananjaya) blew Devadatta, and Bhima blew Paundra. Each warrior’s conch shell had a name and a reputation, symbolizing their unique identities and strengths. ๐Ÿš๐Ÿ’ฅ


Today’s Takeaway

Preparation and identity matter in every great challenge. Just as each warrior’s conch shell announced their presence and purpose, we too must be ready, proud of who we are, and clear about our intentions when stepping into life’s big moments. ๐ŸŒŸ๐Ÿ™Œ

OSADHI Vegan Face Pack Mask for Glowing Skin – Tan Removal & Deep Pore Cleansing with Fuller’s Earth, Red Clay, Tea Tree & Sandalwood – Oil Control Clay Masque for Men & Women – 125 g


Hashtags

#BhagavadGita #DailyInspiration #MDayGitaQuote #SpiritualWisdom #LifeLessons #GitaShlok #Identity #Readiness #Mahabharata

Friday, August 29, 2025

Daily Bhagavad Gita Inspiration ๐Ÿ“–✨| Day 4 ๐ŸšฉM-Day Bhagvad Gita Quote | Chapter 1: Arjuna Vishada Yoga

 


Shloka 10

๐ŸŒŸ Sanskrit:
เค…เคชเคฐ्เคฏाเคช्เคคं เคคเคฆเคธ्เคฎाเค•ं เคฌเคฒं เคญीเคท्เคฎाเคญिเคฐเค•्เคทिเคคเคฎ्।
เคชเคฐ्เคฏाเคช्เคคं เคค्เคตिเคฆเคฎेเคคेเคทां เคฌเคฒं เคญीเคฎाเคญिเคฐเค•्เคทिเคคเคฎ्॥ 1.10 ॥

๐ŸŒŸ Transliteration:
Apyaptam tadasmakam balam bhishma-abhirakshitam,
Paryaptam tvidametesham balam bhima-abhirakshitam.

๐ŸŒŸ Meaning:
Our army, protected by Bhishma, is unlimited in strength; but their army, protected by Bhima, is limited.

๐ŸŒŸ Explanation:
Duryodhana compares the size and strength of his forces (the Kauravas) to those of the Pandavas. He points out that while his army is too vast to measure, the Pandavas’ army is smaller but still formidable. He uses this to reassure his generals and express confidence in victory.


Shloka 11

๐ŸŒŸ Sanskrit:
เค…เคฏเคจेเคทु เคš เคธเคฐ्เคตेเคทु เคฏเคฅाเคญाเค—เคฎเคตเคธ्เคฅिเคคाः।
เคญीเคท्เคฎเคฎेเคตाเคญिเคฐเค•्เคทเคจ्เคคु เคญเคตเคจ्เคคः เคธเคฐ्เคต เคเคต เคนि॥ 1.11 ॥

๐ŸŒŸ Transliteration:
Ayanesu cha sarveshu yatha-bhagam aavasthitah,
Bhishmam evam abhirakshantu bhavantah sarva eva hi.

๐ŸŒŸ Meaning:
All of you must give full support to Grandsire Bhishma, standing firm at your respective posts.

๐ŸŒŸ Explanation:
Duryodhana suggests that all his commanders should position themselves and their troops according to Bhishma’s plan, giving full support to him as the supreme leader. This highlights the need for unity and proper command structure in any organization.


Shloka 12

๐ŸŒŸ Sanskrit:
เคคเคธ्เคฏ เคธเคž्เคœเคจเคฏเคจ्เคนเคฐ्เคทं เค•ुเคฐुเคตृเคฆ्เคงः เคชिเคคाเคฎเคนः।
เคธिंเคนเคจाเคฆं เคตिเคงिเคจोเคš्เคšैः เคถเค™्เค–เคฆเคฐ्เคถเคค्เคช्เคฐเคคाเคชเคตाเคจ्॥ 1.12 ॥

๐ŸŒŸ Transliteration:
Tasya sanjanayan harshang kuruvriddha pitamaha,
Simhanadam vidadhe ucchair shankham dadhmau prataapavaan.

๐ŸŒŸ Meaning:
To cheer him up, grand old Bhishma, renowned for his valor, blew a thunderous blast with his conch shell.

๐ŸŒŸ Explanation:
Now, Bhishma, the oldest and most respected warrior on the Kaurava side, responds by blowing his conch shell, signaling the start of the battle and boosting the morale of the troops. This illustrates the act of encouragement and the call to battle.


Today’s Takeaway

Unity and morale are crucial in facing any great challenge. Whether in personal struggles or collective efforts, having strong, inspiring leadership and team spirit makes all the difference. ๐ŸŒฑ๐Ÿ’ช



#BhagavadGita #DailyInspiration #MDayGitaQuote #SpiritualWisdom #LifeLessons #GitaShlok #Kurukshetra #MoraleBuilder #Leadership

Daily Bhagavad Gita Inspiration ๐Ÿ“–✨ | Day 36 ๐ŸŒŠM-Day Bhagvad Gita Quote | Chapter 2: Sankhya Yoga |

  Shloka 59 ๐ŸŒŸ  Sanskrit : เคตिเคทเคฏा เคตिเคจिเคตเคฐ्เคคเคจ्เคคे เคจिเคฐाเคนाเคฐเคธ्เคฏ เคฆेเคนिเคจः |  เคฐเคธเคตเคฐ्เคœं เคฐเคธोเคฝเคช्เคฏเคธ्เคฏ เคชเคฐं เคฆृเคท्เคŸ्เคตा เคจिเคตเคฐ्เคคเคคे || 2.59 ||  ๐ŸŒŸ   Transliterati...