Shloka 28
🌟 Sanskrit:
अव्यक्तादीनि भूतानि व्यक्तमध्यानि भारत |
अव्यक्तनिधनान्येव तत्र का परिदेवना || 2.28 ||
🌟 Transliteration:
avyaktādīni bhūtāni vyakta-madhyāni bhārata |
avyakta-nidhanāny eva tatra kā paridevanā ||
🌟 Meaning:
All created beings are unmanifest in their beginning, manifest in their interim state, and unmanifest again when they are annihilated. So what need is there for lamentation?
🌟 Explanation:
Krishna presents a simple yet profound observation about the nature of existence. All beings come from an unseen, unmanifest state, exist for a brief period in a manifest (visible) form, and then return to the unmanifest state upon death. Our life is just a brief moment of visibility between two vast eternities of invisibility. If the beginning and end are both unknown and unseen, why do we grieve so much for the short middle part? This perspective helps to reduce our attachment to the temporary physical form.
Shloka 29
🌟 Sanskrit:
आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन |
माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः |
आश्चर्यवच्चैनमन्यः शृणोति |
श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् || 2.29 ||
🌟 Transliteration:
āścaryavat paśyati kaścid enam |
āścaryavad vadati tathaiva cānyaḥ |
āścaryavac cainam anyaḥ śṛṇoti |
śrutvāpy enaṁ veda na caiva kaścit ||
🌟 Meaning:
Some look on the soul as amazing, some describe it as amazing, and some hear of it as amazing, while others, even after hearing about it, cannot understand it at all.
🌟 Explanation:
Krishna acknowledges that understanding the soul is not easy. Its nature is so subtle and profound that it is a source of wonder and amazement (āścarya). People may see it, speak of it, or hear about it, but very few truly comprehend it. This verse serves as a humble reminder that spiritual knowledge is not a mere intellectual exercise; it requires deep contemplation and realization. It also explains why so many people remain bewildered by the mysteries of life and death.
Shloka 30
🌟 Sanskrit:
देही नित्यमवध्योऽयं देहे सर्वस्य भारत |
तस्मात्सर्वाणि भूतानि न त्वं शोचितुमर्हसि || 2.30 ||
🌟 Transliteration:
dehī nityam avadhyo ’yaṁ dehe sarvasya bhārata |
tasmāt sarvāṇi bhūtāni na tvaṁ śocitum arhasi ||
🌟 Meaning:
O descendant of Bharata, the soul that dwells within the body is eternal and can never be slain. Therefore, you need not grieve for any living being.
🌟 Explanation:
Krishna concludes this section of his teaching with a powerful and definitive summary. He brings the philosophical discussion back to Arjuna's immediate problem. Because the soul (dehī) within every single creature is eternal and indestructible (nityam avadhyo), there is no ultimate reason to grieve for the death of any being. This universal principle applies to friends, family, and even enemies. It is the ultimate antidote to the sorrow that has paralyzed Arjuna.
Today’s Takeaway
Look at the bigger picture. Our lives are like a brief flash of light between two long periods of darkness. Fretting over the temporary pains and losses of this short existence is natural, but wisdom lies in seeing the larger, eternal context. The true essence of every being is safe and eternal. Holding onto this knowledge can free you from the grip of grief and anxiety. 🌌✨
JAI SHRI KRISHNA👏💓💕💖💛💞💞💫🙌🙏
Hashtags
#BhagavadGita #DailyInspiration #MDayGitaQuote #SpiritualWisdom #LifeLessons #BiggerPicture #LettingGo #EternalSoul #SankhyaYoga

No comments:
Post a Comment